14 diciembre 2009

Imaginando secretos.

Calle Mayor, Guadalajara.
Imagine some secrets... Main street, Guadalajara.

11 noviembre 2009


La casa aún estaba a medio vestir, pero no esperó a mi cámara para dejarse derribar...

The house was almost dressed, but it didn't wait for my camera to be demolished.

11 octubre 2009

Las Bellas Artistas.











The Fine Artists.

04 octubre 2009

Tumbitas de café.



















Cuando quedaba con la reina de la ilustración, la maestra de los tocados, la gran anfitriona y todas las demás bellas artistas, tomaban café. La de los dedos finos utilizaba los restos de su café descafeinado para fabricar una pequeña tumbita. Decía que era para enterrar lo malo del día.

Así empezó a relacionar las cruces con aquellos cálidos momentos. Cruces que señalan fechas en el calendario, cruces que guardan a nuestros seres queridos, cruces que marcan recuerdos.

Irene Burgos.


Tumbitas de café.

Calvo i Mayayo,Zaragoza.

Del 2 al 31 de Octubre de 2009.

c/ La Cadena, 28.


Little coffee tombs.

From 2nd to 31st October, Calvo i Mayayo Gallery, Zaragoza.


When met the ilustration queen, the headdresses master, the great host and all the other fine artists, they drank coffee. The one with thin fingers built a little tomb made of her rest decaffeinated coffee. She said it was in order to bury day's bad things.


So, she began to connect those crosses with those warm moments. Crosses that mark dates on the calendar, crosses that keep our loved beings, crosses that mark memories.



03 julio 2009

La ciudad olvidada.


Ayer fue premiada por el Centro Joven en Guadalajara. Parece que no está tan olvidada como ella creía.

Forgotten town. Yesterday it was awared in Young Centre in Guadalajara. It seems that it isn't as forgotten as it thought.

23 mayo 2009

Mudanzas...

El gusano se ha ido con todos los marcapáginas al Metrópólis Café!

Y yo me mudo con mis ilustraciones a un nuevo espacio, aún en construcción: Iribú.
¡Espero veros por allí pronto!

Casadesnuda no dejará de existir, pero se llenará de fotografías y pinturas de casas desnudas y otros nuevos proyectos. ¡Espero seguir recibiendo vuestras visitas por aquí!
...
The worm has gone with all my bookmarks to the Metrópolis Café!

And I'm moving with my illustrations to a new space: Iribú.
I'm looking forward to see you there!

Casadesnuda will still exist, but it will be full of photos and pictures about naked houses and other new projects. I'm still looking forward to see you here!

16 febrero 2009

Papeles, telas, lápices, bolígrafos, lacas, barnices, óleos, acrílicos...
padre e hija.
Inauguración el 19 de Febrero a las 19.30h.
Plaza de Fernando Beladíez.
Guadalajara.


Papers, clothes, pencils, pens, lacquer, varnish, oils, acrilics...
father and daughter.
Opening: 19th of February, at 19:30.
Fernando Beladíez square.
Guadalajara.

Spain.




10 febrero 2009

Exposición en Guadalajara.


Papeles, telas, lápices, bolígrafos, lacas, barnices, óleos, acrílicos...
padre e hija.
............
Papers, clothes, pencils, pens, lacquer, varnish, oils, acrilics...
father and daughter.

25 enero 2009

El cajón de los recuerdos.


























































































Colocados como calcetines en el cajón de la mesilla
memoria

Cruces.

...para marcar recuerdos...


(Pulsa sobre la imagen para verla más grande)

09 enero 2009

Let it snow!





Let it snow let it snow let it snow!

23 diciembre 2008

Feliz Navidad.

Inauguro este nuevo blog pictórico deseandoos a todos y todas
Feliz Navidad desde la elevada casa del principito!

Merry Christmas from little prince´s house!!

10 diciembre 2008

Café!


A partir de esta tarde en el café Metrópolis y durante dos meses, podremos disfrutar de buena música y buena compañía cafetera, una exposición colectiva cuyo tema principal es el café!

03 noviembre 2008

A partir de mañana, esta vez en Guadalajara,
podreis ver una serie de dibujos bautizados como Personajes sobre papel,
acompañados de pizzas caseras.
Hasta finales de mes.
Espero que os guste!
---------------------------------------------------------------------
From tomorrow onwards, this time in Guadalajara,
you can see some drawings called Paper Characters,
with home-made pizzas.
Until the end of the month... I hope you like it!

30 octubre 2008

Recuerdos de las casas desnudas.

A partir de mañana a las 19.30 y hasta el 4 de diciembre
se podrán ver en la Galería L'Algepsar
(Asensi 4, Passatge Diago, 12002 Castelló)
los diferentes recuerdos que he ido manipulando y reinventando hasta ahora.
La sala estará abierta de miércoles a sábado de 17 a 20 h.
Espero que os guste!
-------------------------------------------------------------------
From tomorrow onwards you can see diferent memories I've fixed
at L'Algepsar Gallery.
It will be opened from wednesdays to saturdays (5pm to 8pm).
I hope you like it!!

25 septiembre 2008

Camino de Valencia!

Del 23 al 28 de Septiembre estaré con la Galería L'algepsar en Fiart, Valencia.
Se podrán ver al desnudo mis casitas blancas, habitaciones vacías, puertas, ventanas, mujeres pájaro que luchan contra el olvido...



From 23rd of September to 28th I'll be with L'algepsar Gallery at Fiart, Valencia.
My little white houses, empty rooms, doors, windows and birdgirls fihgting against obscurity, will be shown...

18 abril 2008

Primitive (ilustration friday).

Primitivo.
Sin importar dónde o cuándo.
No matter when or where.

12 enero 2008

Mis abuelas y yo.


Ancianas niñas
con recuerdos vagos y blanquecinos de su historia,
pero con mucha ilusión por vivir centrándose en la observación.
La observación del pasado
o del vuelo de las mariposas.
My grandmas and me.
Old girls
with slight and whitish memories about their history,
exciting because of living, focus in observation.
Observation of the past
or the butterflies flight.

09 enero 2008

La casa de las piedras está terminada.

Stones' House is finished!

30 diciembre 2007

Casa vacía. Empty house.


El Christkind me trajo este cuento el día 24.
Me gusta muchísimo!
Lo ha escrito e ilustrado Ramón Trigo.
En la trasera pone lo siguiente:
"El día que entré en aquella casa descubrí que el lugar más vacío del mundo puede estar repleto de cosas. Y si no lo está, yo puedo llenarlo."
The Chriskind gave this tale to me on the 24th.
I love it!
It's been written and illustrated by Ramón Trigo.
It says on the back:
"The day I went into that house I discover that the emptiest place in the world can be full of things. And, if it isn't, I can fill it."

29 diciembre 2007

Feliz Nostalgia.

Feliz Nostalgia en dias grises
con nieve y bombillas de colores.
Merry Nostalgia in grey days
snow covered and full of colour lights.

17 diciembre 2007

El árbol de la fertilidad. Fertility tree.



Creciendo dentro.
Ya sea una semilla, una persona o un sentimiento.
Growing inside,
as a seed, as a person or a feeling.

05 diciembre 2007

La casa de las piedras.

Piedras que evocan sensaciones al sacarlas de su bolsita de tela y acariciarlas con las yemas de los dedos.
Piedras que guardan momentos y esperan a ser escuchadas con el tacto para recordar las historia de cada una.
Si no se acarician están como dormidas, cubiertas por una tela de araña, telastarlatañas.

08 noviembre 2007

Aprendiendo a volar.



Observando primero.

17 septiembre 2007

El chico-casa y la Luna.

¿ Cómo se sube a la Luna?
¿ Por escaleras de tiza?
¿ Por escaleras fantasma?
¿ Vale trepar por una soga?
¿ O basta con mirarla?

16 septiembre 2007

La niña que quería ser pájaro desde la ventana

Así es... ella quería ser niña- pájaro, pero ¿qué habiá que hacer para serlo?

24 agosto 2007

¿Cuántas casas caben entre nuestras casas?


Ahora están cerca, pero ¿cuántas cabían antes?

Y exactamente al revés.

26 julio 2007

Birdgirls can fly


i'm a bird girl

i'm a bird girl now

i got may heart

here in my hands

life is searching for my wings

i'm gonna be born into the soon sky

'cause i'm a bird girl

and birdgirls go to heaven

i'm a bird girl

and bird girls can fly.

es una canción de antony and the johnson

con la que se me ocurren un montón de dibujos que hacer